-
1 meteor
'mi:tiə((also shooting star) a small mass or body travelling very quickly through space which appears very bright after entering the earth's atmosphere.) meteorito- meteoric- meteorite
tr['miːtɪəSMALLr/SMALL]1 meteoritometeor ['mi:t̬iər, -t̬i:.ɔr] n: meteoro mn.• meteorito s.m.• meteoro (Astronomía) s.m.'miːtiər, -ɔːr, 'miːtiə(r), -ɔː(r)noun meteorito m['miːtɪǝ(r)]1.N meteoro m2.CPDmeteor shower N — lluvia f de meteoritos
* * *['miːtiər, -ɔːr, 'miːtiə(r), -ɔː(r)]noun meteorito m -
2 meteor
nMETEO, SPACE estrella fugaz f, meteoro m -
3 meteor
-
4 meteor burst communication
nSPACE communications comunicación por ionización meteórica fEnglish-Spanish technical dictionary > meteor burst communication
-
5 meteor burst link
nSPACE communications enlace por ionización meteórica m -
6 meteor dust
nSPACE polvo meteórico m -
7 meteor echo
nSPACE spacecraft radioeco meteórico m -
8 meteor cameras
cámaras meteóricasEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > meteor cameras
-
9 meteor showers
lluvias de meteorosEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > meteor showers
-
10 meteor streams
corrientes de meteorosEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > meteor streams
-
11 meteor trails
estelas de meteorosEnglish-Spanish dictionary of astronomy terms > meteor trails
-
12 meteor
s.meteoro, bólido. -
13 meteor shower
s.lluvia meteórica, lluvia de estrellas, lluvia de estrellas fugaces, lluvia de meteoros. -
14 meteorito
-
15 meteoro
-
16 fireball
fireball ['faɪr.bɔl] n1) : bola f de fuego2) meteor: bólido mn.• bola de fuego s.f.noun ( in nuclear explosion) bola f de fuego['faɪǝbɔːl]N bola f de fuego* * *noun ( in nuclear explosion) bola f de fuego -
17 maxima
máxima sustantivo femenino maxim
máximo,-a
I adjetivo maximum, highest
carga máxima autorizada, maximum load allowed
el máximo esplendor del imperio, the most brilliant period of the empire
II m (tope) maximum: nos esforzamos al máximo, we did our utmost
un máximo de cinco personas, a maximum of five people
como máximo, (como mucho) at the most (a más tardar) at the latest
máxima sustantivo femenino
1 (enseñanza, regla) maxim
2 Meteor maximum temperature ' máxima' also found in these entries: Spanish: máximo - audiencia - autoridad - castigar - pena - pensamiento English: carload - judgement - judgment - maxim - maximum - peak - prime time - high - prime - second - speedn.• máxima s.f.['mæksɪmǝ]NPL of maximum -
18 meteorite
-
19 trail
treil
1. verb1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) arrastrar2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) ir arrastrando los pies3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) seguir la pista (de)
2. noun1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) pista, rastro2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) camino, sendero3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) rastro, reguero, estela•- trailertrail n1. rastro / estela / reguerothe wounded animal left a trail of blood on the ground el animal herido dejó un reguero de sangre en el suelo2. sendatr[treɪl]1 (path) camino, sendero2 (track, mark, scent) rastro, pista, huellas nombre femenino plural1 (follow) seguir la pista de2 (drag) arrastrar1 (lag behind) ir rezagado,-a, quedarse atrás■ this country is trailing behind in space research este país está quedando atrás en investigación espacial2 (drag) arrastrarse3 (plant) arrastrarse, trepar4 (lose) perder■ the socialists are trailing in the opinion polls los socialistas pierden según los sondeos de opinión\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto leave a trail of destruction arrasar todo al pasarto trail one's coat incitar, provocartrail ['treɪl] vi1) drag: arrastrarse2) lag: quedarse atrás, retrasarse3)trail vt1) drag: arrastrar2) pursue: perseguir, seguir la pista detrail n1) track: rastro m, huella f, pista fa trail of blood: un rastro de sangre2) : cola f, estela f (de un meteoro)3) path: sendero m, camino m, vereda fv.• arrastrar v.• bajar el arma v.• rastrear v.• rezagarse v.• seguir la pista v.• zaparrastrar v.n.• cancha s.f.• estela s.f.• ida s.f.• pista s.f.• rastro s.m.• sendero s.m.• trocha s.f.treɪl
I
a) (left by animal, person) huellas fpl, rastro m; ( of dust) estela fthe storms left a trail of destruction — las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso
to be on the trail of somebody/something — seguir* la pista de alguien/algo, seguirle* la pista a alguien/algo
b) ( path) sendero m, senda f
II
1.
1)a) ( drag) \<\<towel/rope\>\> arrastrarb) ( deposit)2)a) ( follow) \<\<person/animal/vehicle\>\> seguir* la pista de, seguirle* la pista a, rastrearb) ( lag behind) \<\<opponent/leader\>\> ir* a la zaga de
2.
vi1) ( drag) arrastrar2)a) ( lag behind) \<\<team/contender\>\> ir* a la zagab) ( walk wearily) andar con paso cansino3) \<\<plant\>\> trepar; \<\<branches\>\> colgar*•Phrasal Verbs:[treɪl]1. N1) (=wake) [of dust, smoke] estela f ; [of blood] reguero m ; [of comet, meteor] cola f2) (=track) (left by animal, person) rastro m, pista fthe police are hard or hot on his trail — la policía le sigue de cerca or está sobre su pista
we managed to throw or put them off our trail — conseguimos despistarlos
3) (=path) camino m, sendero mblaze II, 1., naturetourist trail — ruta f turística (fig)
2. VT1) (=drag) arrastrarto trail one's fingers in or through the water — hacer surcos en el agua con los dedos
2) (=deposit)3) (=track) [+ animal, person] seguir la pista a, seguir el rastro a; [+ suspect] seguir de cerca4) (=lag behind) ir rezagado con respecto a, ir a la zaga dethe President trails his opponent in opinion polls — el Presidente va rezagado con respecto a or va a la zaga de su adversario en las encuestas de opinión
they are trailing the leaders by just two points — los líderes solo les llevan or sacan dos puntos de ventaja
3. VI1) (=drag) arrastrarseyour coat is trailing in the mud — se te está arrastrando or vas arrastrando el abrigo por el barro
2) (=dangle, spread)3) (=trudge)we trailed home again in the rain — a duras penas y lloviendo nos hicimos el camino de vuelta a casa
4) (=lag behind) ir rezagado, ir a la zagato trail (far) behind sb — quedar (muy) a la zaga de algn, ir (muy) rezagado con respecto a algn
he's trailing in the polls — va por detrás or a la zaga en las encuestas
4.CPDtrail bike N — moto f de motocross, moto f de trial
* * *[treɪl]
I
a) (left by animal, person) huellas fpl, rastro m; ( of dust) estela fthe storms left a trail of destruction — las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso
to be on the trail of somebody/something — seguir* la pista de alguien/algo, seguirle* la pista a alguien/algo
b) ( path) sendero m, senda f
II
1.
1)a) ( drag) \<\<towel/rope\>\> arrastrarb) ( deposit)2)a) ( follow) \<\<person/animal/vehicle\>\> seguir* la pista de, seguirle* la pista a, rastrearb) ( lag behind) \<\<opponent/leader\>\> ir* a la zaga de
2.
vi1) ( drag) arrastrar2)a) ( lag behind) \<\<team/contender\>\> ir* a la zagab) ( walk wearily) andar con paso cansino3) \<\<plant\>\> trepar; \<\<branches\>\> colgar*•Phrasal Verbs: -
20 visible
'vizəbl(able to be seen: The house is visible through the trees; The scar on her face is scarcely visible now.) visible- visibly- visibility
visible adj visible
visible adjetivoa) [ser] visible
visible adjetivo
1 (que se puede ver) visible
2 (notorio, evidente) evident, obvious, clear ' visible' also found in these entries: Spanish: adivinarse - donde - resaltar - vista English: appear - conspicuous - inconspicuous - meteor - out - sight - view - visible - black - clearly - faint - naked - shape - showtr['vɪzɪbəl]1 visiblevisible ['vɪzəbəl] adj1) : visiblethe visible stars: las estrellas visibles2) obvious: evidente, patenteadj.• aparente adj.• notorio, -a adj.• visible adj.'vɪzəbəl1)a) ( able to be seen) visibleb) ( noticeable) <sign/improvement> evidente, palpable2) ( Econ) <earnings/exports> visible['vɪzǝbl]1. ADJ1) (=able to be seen)visible to the human eye — perceptible a simple vista, visible al ojo humano
to be visible: your identity card must be visible at all times — su carné de identidad tiene que estar siempre a la vista
2) (=obvious) [effect, sign, result] evidentethe effects were clearly visible — los efectos saltaban a la vista, eran muy evidentes
he was showing visible signs of distress — mostraba evidentes or claras señales de agitación
with no visible means of support — (Jur) sin ninguna fuente de ingresos aparente
3) (=prominent) [person] destacado, prominenteat management level women are becoming increasingly visible — a niveles directivos, las mujeres ocupan lugares cada vez más destacados or prominentes
2.CPDvisible exports NPL — (Econ) exportaciones fpl visibles
* * *['vɪzəbəl]1)a) ( able to be seen) visibleb) ( noticeable) <sign/improvement> evidente, palpable2) ( Econ) <earnings/exports> visible
См. также в других словарях:
Meteor (mobile network) — Meteor Mobile Communications Type Private Industry Mobile telecommunications Founded 1998 Headquarters … Wikipedia
Meteor (rocket) — Meteor is a designation of a series of Polish sounding rockets. The Meteor rockets were built between 1963 and 1974. The Meteor 1 and Meteor 2H were single stage rockets. The Meteor 2K (the largest civilian rocket developed in Poland) was a two… … Wikipedia
Meteor (Begriffsklärung) — Meteor steht in der Wissenschaft für: Meteor, eine Leucht oder Wettererscheinung am Himmel MBDA Meteor, eine Luft Luft Rakete des europäischen Herstellers MBDA, Meteor (Höhenforschungsrakete), eine polnische Höhenforschungsrakete Meteor… … Deutsch Wikipedia
Meteor (ракета) — Meteor серия польских твердотопливных метеорологических ракет. Ракета имела четыре модификации: Meteor 1 и Meteor 2H были одноступенчатыми, а Meteor 2K и Meteor 3 двухступенчатыми. Высота подъёма от 36 км до 90 км.… … Википедия
Meteor Music Awards — Meteor Award 2010 Meteor Awards Awarded for Achievements in the Irish and international record in … Wikipedia
Meteor (Forschungsschiff) — Meteor ist der Name von drei deutschen Forschungsschiffen, die 1924, 1964 und 1986 in Dienst gestellt wurden. Inhaltsverzeichnis 1 Die erste „Meteor“ 2 Die zweite „Meteor“ 3 Die dritte „Meteor“ 4 Siehe auch … Deutsch Wikipedia
Meteor Prag — Voller Name FK Meteor Praha VIII Gegründet 1896 Ver … Deutsch Wikipedia
Meteor Praha — Meteor Prag Voller Name FK Meteor Praha VIII Gegründet 1896 Vereinsfarben Grün Wei … Deutsch Wikipedia
Meteor burst communications — Meteor scatter propagation as used by SNOTEL Meteor burst communications (MBC), also referred to as meteor scatter communications[1], is a radio propagation mode that exploits the ionized trails of meteors during atmospheric entry to establish… … Wikipedia
Meteor Crater — Cratère Barringer Vue aérienne du Meteor Crater. Localisation Coordonnées … Wikipédia en Français
Meteor (brasserie) — Meteor Pays … Wikipédia en Français